пандемия COVID-19

Более 200 человек находятся под наблюдением в больницах / Из архива Reuters​
Более 200 человек находятся под наблюдением в больницах / Из архива Reuters​
Об этом заявил председатель Брестского облисполкома Анатолий Лис.
Репетитор Дмитрий Богомолов: Минобр не захотел (или не смог?) ничего решать, и учителя оказались между двух огней.
Индонезия, апрель 2020-го / Reuters​
Индонезия, апрель 2020-го / Reuters​
Представитель Всемирной организации здравоохранения согласен, что пик COVID-19 ожидается в конце апреля — в начале мая.
Александр Лукашенко и Владимир Ващенко / president.gov.by​
Александр Лукашенко и Владимир Ващенко / president.gov.by​
"Чрезвычайного положения нет. Поэтому министерство [по чрезвычайным ситуациям] мы не привлекаем".
Карантин введут только тогда , когда медики не будут справляться с ситуацией / Reuters​
Карантин введут только тогда , когда медики не будут справляться с ситуацией / Reuters​
Прогнозируется, что это случится в конце апреля — в начале мая 2020 года.
Палата представителей, 9 апреля 2020-го / БЕЛТА​
Палата представителей, 9 апреля 2020-го / БЕЛТА​
В парламенте изменилась рассадка в зале. Также парламентарии дезинфицируют руки.
Медицинские маски / Reuters​
Медицинские маски / Reuters​
"Где-то она более напряженная, где-то менее", — заявил министр здравоохранения.
Алексей Лойко и Лиза Прокопчик / коллаж Еврорадио
Алексей Лойко и Лиза Прокопчик / коллаж Еврорадио
О том, имеют ли студенты право заботиться о своём здоровье, говорим с Лизой Прокопчик и Алексеем Лойко.