Косово и Сербия войдут в ЕС, но по отдельности (фоторепортаж)

О декоративной функции косовских органов власти, борьбе между собой различных международных общественных организаций и частом отключении электричества в Приштине После ознакомления с ситуацией появилось такое ощущение, что сегодня в Косово действует больше европейских и международных структур, чем местных. Точнее, что пока местные органы власти выполняют чисто декоративную функцию...

Несмотря на тотальную помощь Косово со стороны ЕС и других стран мира, руководитель Международной кризисной группы Петер Палмер (Peter Palmer) на встрече с журналистами из Беларуси, Украины, Молдовы и России критично оценил сегодняшнюю ситуацию в стране.



Петер Палмер: “Даже 5 из 22 стран Евросоюза не признали независимость Косово. Я уж не говорю о России, Китае и ваших странах — Беларуси и Украине, например. Поэтому международное положение Косово очень сложное. И это имеет свои конкретные последствия. Многие международные организации здесь работают. Но непонятно, как они между собой взаимосвязаны. И албанцы, и сербы используют их друг против друга. И результат во всех областях развития Косово как государства очень противоречив”.



В то же время он считает, что дать обратный ход процессу независимости Косово уже невозможно.

Петер Палмер: “Думаю, у Косово есть будущее как у независимого государства. Во-первых, я не вижу альтернативы. Никто не предложил реалистичных путей возвращения Косово в Сербию. Ни Сербия, ни НАТО, никто иной не заставят косоваров вернуться в состав Сербии. Сербия подала иск в Международный суд в Гааге, утверждая, что декларация о независимости Косово была юридически нелегальной.

Стороны представили свои доводы и вынуждены признать — серьёзные аргументы звучат с обеих сторон. Полностью возможно, что суд примет решение, которое полностью не удовлетворит ни одну из сторон. Если даже суд примет решение, что сербская сторона будет права и декларация о независимости была юридически необоснованной, это не изменит политической реальности. А именно — что Косово независимое государство”.

Более того, аналитик склоняется к мысли, что Сербия всё же признает независимость Косово.

Петер Палмер: "Я уверен, что Сербия признает независимость Косово. Не думаю, что это произойдёт скоро — необходимо время, чтобы Сербия с этим примирилась. По большому счёту, и для Косово, и для Сербии, и для всего этого региона лучший выход из ситуации — вхождение в ЕС”.




Еврорадио поинтересовалось у руководителя Международной кризисной группы, мешает ли развитию независимого государства Косово непризнание его отдельными странами, в том числе и Беларусью. Вот что ответил Петер Палмер:

“Последствия непризнания Косово некоторыми странами очень серьёзны. В первую очередь — это последствия экономические, если говорить о потерянных экономических возможностях и финансовом кризисе. С экономической точки зрения положение Косово, мягко говоря, проблематичное. Это самая бедная и наименее развитая страна региона. Ей катастрофически необходимы иностранные инвестиции. И когда потенциальные инвесторы смотрят на Косово, они видят нестабильную территорию с большим риском для бизнеса. Много диспутов между сербами и албанцами: кому принадлежит то или иное имущество в стране.

Ещё одно. Я говорил, что интеграция в ЕС является жизненно необходимой. Но страну не признали даже все страны ЕС. Поэтому она и не может быть целиком вовлечена в процесс интеграции. Из-за непризнания Косово не может стать членом, например, ОБСЕ.  Негатив непризнания Косово влияет даже на Сербию. Слишком много энергии Сербии тратится на вопрос Косово. Сербии надо пойти вперёд и сконцентрироваться на своих других проблемах. Страдает даже вся Европа. Самые большие проблемы Косово — коррупция и организованная преступность. Здесь проходят главные магистрали контрабанды наркотиков и торговли людьми”.



Напомню, во время встречи с журналистами руководитель международных полицейских сил EULEX Рой Риф (Roy Reeve) говорил, что они “не нашли подтверждения” фактам торговли людьми в Косово. Петер Палмер высказал свою точку зрения на эту проблему:

“Мне очень хочется верить, что EULEX найдёт возможности для усиления борьбы с организованной преступностью. EULEX сейчас в сложном положении — им надо избежать конфронтации и с теми, и с другими. Поэтому они ведут себя очень осторожно. Но за последние месяцы EULEX расширил поле, на котором он может более-менее успешно работать и показал определённые положительные результаты. Возможно, они даже смогут справиться с организованной преступностью. Но наибольший их успех в том, что они реалистично определили те зоны, где реально способны что-то сделать… Было бы значительно лучше и более эффективно, чтобы они признали те проблемы, с которым сталкиваются, вместо того, чтобы рассказывать, как всё прекрасно”.



Вечером, когда журналисты сидели в общественном офисе и готовили отчётные материалы для своих изданий, внезапно во всём районе погас свет. Нам объяснили, что перебои с электричеством случаются в Косово довольно часто. Несмотря на большую финансовою помощь из-за границы, руки у коссовского руководства до решения проблем энергобезопасности так пока и не дошли. Правда, возвращаясь по ночным улицам города в отель, никто на безопасность иностранцев не посягнул.




Последние новости

Главное

Выбор редакции