"Лингводизайны": фрилансер из Минска "поигрался" с белорусскими словами и вещами
Иллюстрации: Евгений Бункевич
Дизайнер Евгений Бункевич "поигрался" с белорусскими словами и вещами — и написал слова так, как было видно, что они обозначают. В "акулярах" он заметил очки, в "паперы" — лист с написанными строками, в "сякеры" — топор и колоду.
То, что получилось, Евгений назвал "Лингводизайнами". Вот что у него получилось:
"Основной задачей было — добиться какой-то "человечности". Хотелось сделать не просто ролик о городе, а показать, что в этом городе живут люди. Указать не голую архитектуру с проходящими на фоне человеческими силуэтами, а показать жизнь. И это была едва ли не главная трудность, поскольку минчане в большинстве своем боятся камеры (я их, в принципе, понимаю). Так что приходилось снимать исподтишка", — рассказывал тогда Евгений.