Мультипликатор: Легче работать, когда не думаешь, где еще подзаработать
Мультипликатор Ирина Кодюкова рассказывает об условиях работы на "Беларусьфильме" и о перспективах белорусского аниматографа.
Еврорадио: Чем белорусские анимационные фильмы отличаются от западных?
Ирина Кодюкова: Мне даже кажется, что мы более разнообразны. У нас не продвинута техника, и из-за этого мы можем позволять себе больше ручной работы. Мы можем заниматься ручной перекладкой и снимать фильмы на пленку. Для других стран это уже изысканность, это очень мало где сохранилось.
Еврорадио: То есть иностранная анимация более компьютерная и безличная?
Ирина Кодюкова: Во многом да, хоть на фестивалях я восхищаюсь тем, что они придумывают и какие безумные технологии применяют.
Еврорадио: А какая сейчас мода в мировой анимации?
Ирина Кодюкова: Когда я была на последнем международном фестивале, я поняла, что сейчас очень модно снимать живого человека, а потом красиво переводить в графику. Такое явное течение сейчас. И если после этого видишь фильм, полностью сделанный руками, это оказывается так здорово, так интересно. Например, норвежский фильм Аниты Келли , который называется "Злой человек" — он сейчас триумфально идет по всем фестивалям, и видно, какая все-таки классная ручная работа.
Еврорадио: А перенимают ли белорусские аниматоры западные тенденции, интегрируются ли они в мировую моду?
Ирина Кодюкова: За модой не угонишься. Гораздо интереснее эту моду устанавливать. Вчера, например, у нас казались две новые картины, в том числе " Прымаўкі" Михаила Тумели, которые сделаны в стиле вытинанки. Так вот, на фестивале в Литве, где Михаил недавно был, он видел фильм, сделанный в его манере, и автор прямо сказал, что так увлекся, что стал последователем.
Еврорадио: Нынешняя белорусская мультипликация базируется на советских традициях или все же пошла дальше в сторону запада?
Ирина Кодюкова: Наш советский опыт — это ценность. Эти мультфильмы, которые живут по 30-50 лет, и новые дети, подрастая, смотрят их. Порой смотришь на "Снежную королеву" и думаешь: дотянуться бы до этого уровня. Я думаю, что мы это сочетаем. Мы все разные, кто-то делает детские фильмы, кто-то открывает новые горизонты современных тенденций.
Еврорадио: Есть ли у белорусской мультипликации национальный герой вроде Микки Мауса?
Ирина Кодюкова: Попытки такие есть — Нестерка, реактивный поросенок, например. Но чтобы кто-то стал таким символом, пока что такого нет. Может, еще и получится.
Еврорадио: У "Беларусьфильма" поменялся генеральный директор. Изменилась ли в связи с этим жизнь аниматоров?
Ирина Кодюкова: Пока что нам стало хуже. На студии идет реконструкция, мы работаем в ужасных условиях. Очень тесно, очень мало компьютеров, плохо с материалами и со всем остальным. Плохо с зарплатой. Пока что нерадостно. Мы отдали уже годы этому делу, мы будем работать в любых условиях. Режиссер высшей категории у нас зарабатывает, как уборщица в метро, чуть меньше двух миллионов. А эта работа требует много времени и мастерства, и нервов. Молодежь в такой ситуации просто сбегает. Молодые люди умеют считать и понимают, что здесь им делать нечего. Если не будет никаких изменений, я думаю, что в следующем году фильмов будет меньше. Нам все время говорят: вы наша слава, наша гордость, вы такие награды привозите. Но это все слова, нужно их подкреплять реальными вещами. Легче работать, когда не думаешь, где еще подзаработать.
Еврорадио: Ваш последний фильм — "Было лето". Над чем вы работаете сейчас?
Ирина Кодюкова: Сейчас мы приступили к новой картине. Я придумала цикл фильмов для девочек. Это сказки о любви. Мне кажется это удачной задумкой. В каждой очень взрослой тетечке еще сидит бывшая девочка. А цикл позволяет сделать фильмы и для маленьких, и для чуть старших, и для подростков. Это идея для разных возрастов, это заброшенный пласт, для них очень нужно что-то делать и что-то показывать. К тому же потом маленькие девочки подрастают, более того, у них рождаются свои девочки. Сейчас мы делаем сказку "Финист — ясный сокол", это одна из самых таинственных существующих женских сказок, а женских сказок вообще очень немного. Эту картину мы должны закончить 2 мая. Но в наших нынешних условиях страшно об этом даже думать.