Das Fest: Немецкие поп-звёзды категорически отказываются ехать в СНГ
Зато в Минск приедут самые позитивные поп-исполнители Германии. И они обязательно очаруют всех, кто посетит фестиваль немецкой музыки. Так считают организаторы.
Начать нелегкое дело — новый фестиваль в Минске, причём, немецкой музыки решились две улыбчівые девушки — Любовь Смирнова и Елена Ровнейко. На хрупкие девичьи плечи легли переговоры, визы, самолёты и клуб "Ре: паблик". Именно там 17 ноября и пройдёт Das Fest. О его участниках и будущем читайте здесь!
Еврорадио: Откуда взялась идея устроить подобный фестиваль в Беларуси?
Любовь Смирнова: В течение 10 лет я увлекаюсь немецкой музыкой. Начиналось это всё с андеграундной сцены — я слушала тяжелую музыку, но не Rammstein (смеётся) — несколько иного рода. Всё это время я ездила в Германию на концерты, и вот уже почти 2 года работаю с немецкой музыкой. Я сотрудничаю с лейблом, где занимаюсь пиар-поддержкой, пиар-консультированием. В результате, завелись знакомства с немецкими музыкантами и продюсерами. И было решено привезти знакомых музыкантов сюда. Сначала это должен был быть сольный концерт
Мартина Килгера, а потом он предложил добавить ещё нескольких исполнителей, и так родилась идея фестиваля. Причём, она родилась, до сих пор рождается и продолжает рождаться! У нас огромное количество идей. Мы планируем проводить это мероприятие ежегодно.
Любовь Смирнова
Еврорадио: Трудно устроить подобное мероприятие в Минске? Много расходов оно требует? Наверное, не на ваши собственные деньги проводится фестиваль...
Любовь Смирнова: Да, конечно. Конечно, у нас есть спонсор. В конце прошлого года в Минске открылся "Немецкий пивной погребок" — там есть пиво и немецкая национальная кухня, звучит немецкая музыка. Люди туда приходят не просто отдохнуть и поесть. Они приходят принять, узнать, взять себе часть культуры. Так вот, спонсор поддержал нашу идею с самого начала. Конечно, бюджеты немалые. И даже не в деньгах дело. Мы вложили реально много сил в этот проект, потратили много нервов. Потому что сложно привозить из Германии такое количество музыкантов, причём, из разных городов. Часть из них летит в Швейцарию, часть — с севера, другие — с запада и юга.
Елена Ровнейко: С каждым приходится вести свой диалог. У каждого свой райдер, свои требования, своя музыка — все они отличаются по стилю. То есть, это четвертные усилия по четырём направлениям и плюс — ещё бенд.
Крис Космо
Еврорадио: Кстати, почему именно эти исполнители посетят Минск? Каким образом вы их отбирали?
Любовь Смирнова: Мы пригласили музыкантов, которые играют хорошую и качественную поп-музыку, позитивную и романтическую. То есть музыку, которая может понравиться каждому.
Еврорадио: А это популярные у себя на родине исполнители? Их песни звучат по радио?
Любовь Смирнова: Да, конечно! Во-первых, они активно ротируются на радио и телевидении. Крис Космо (Cris Cosmo), который приедет на фестиваль, участвовал в "Вundesvision song contest" — это немецкий аналог "Евровидения". То есть, между собой, как на "Евровидении" соревнуются страны, в Германии соревнуются земли. Это интересное событие, которое курируется Штефаном Раабом (Stefan Raab) — известным телеведущим и продюсером, который продюсировал Лену на "Евровидении". То есть, это его проект, и он таким образом отбирает себе талантливых музыкантов. Крис Космо принимал участие в этом году, и довольно успешно. Там, конечно, была большая конкуренция. Но мы им гордимся (смеются).
Еврорадио: Исполнителей, которые приедут в Минск, некоторые минские знатоки немецкой музыки называют "немецкой ванильной пластмассой". Мол, на них стоит идти только тому, кому за 30 и кто предпочитает костюм.
Любовь Смирнова: Нет! На самом деле это очень разные исполнители и они играют музыку для самой широкой аудитории. Мартин Килгер — он вообще универсальный исполнитель. Да, его аудитория — это люди после двадцати пяти. Потому что его музыка — взрослая, серьезная. Но я не скажу, что она "ванильная и пластмассовая". Музыка мелодичная, красивая... Возможно, совсем молодая аудитория просто её не поймет, потому что она ещё не успела пожить и почувствовать сложности жизни. Но люди, которые хоть что-то уже видели в жизни, её поймут. Тобиас Шварц-Гевалих (Tobias Schwarz-Gewallig) исполняет музыку с традиционными элементами. Она рассчитана также на более взрослую аудиторию. Но, полагаю, красивая музыка нравится людям любого возраста.
Табиас Шварц-Гевал
Елена Ровнейко: Крис Космо — это молодёжный исполнитель. Его песни очень легко ложатся на слух. Он исполняет латино-регги по-немецки. Я уверена: его полюбит каждый, кто его здесь услышит. Это однозначно!
Еврорадио: Безусловно, в Германии много достойных групп и интересной музыки, однако для белорусского слушателя всё же больше известна франкофонная музыка. Вряд ли обычный белорусский меломан назовёт 10 имён немецких музыкантов. Вспомнят на крайний случай Rammstein. В чём же тут дело, как вы думаете?
Любовь Смирнова: Эхо войны (смеётся). Наверное, всё же, это так. Потому что в менталитете есть какое-то неприятие немецкого языка, как языка красивой. Просто сложился стереотип и до сих пор он сохраняется, что немецкий язык грубый, некрасивый — я это слышу на каждом шагу. Хотя любой человек, который становится причастен к этому языку, начинает любить его до бесконечности. И немецкая поп-музыка доказывает, что язык красивый, он отлично ложится на музыку — получается такая своеобразная фрезировка. Поэтому немецкоязычная музыка имеет свой дух за счёт как раз, кстати, звучания языка.
Елена Ровнейко: Причём, дух не столько народного, сколько немецкого стиля — современного, молодежного, популярного — вообще стиля немецкой жизни. То есть, в их музыке это чувствуется — через язык, через мелодии. Обычно большинство немецких музыкантов стремятся выйти на международную сцену и начинают петь по-английски. Происходит коммерциализация творчества и чувствуется прозападная стилистика. Исполнители же, которые посетят Das Fest, несут в своём творчестве именно Германию.
Еврорадио: На ваш взгляд, станет Das Fest своеобразной тусовкой для своих, или всё-таки привлечёт внимание более широких кругов?
Любовь Смирнова: Я надеюсь, что второй вариант (смеётся). Во-первых, да — наша цель — объединить людей, которых это интересует, которые ездят в Германию, чтобы посмотреть на этих исполнителей, и которые не имеют такой возможности. А во-вторых, познакомить людей с этой музыкой. Мы делаем всё для этого: демократичные цены на билеты и различные акции.
Еврорадио: Например?
Любовь Смирнова: Ко Дню студента мы делаем большую 50-процентную скидку для больших компаний.
Елена Ровнейко: Да, мы предлагаем альтернативу студентам — провести вечер весело и интересно. Если кто-то не знает — то познакомиться с современной немецкой музыкой ...
Елена Ровнейко
Еврорадио: К тому же, вы собираетесь превратить "Ре: паблик" в немецкий остров с пивом и так далее.
Елена Ровнейко: Да, спасибо нашим спонсорам, которые активно продвигают немецкую культуру! Будут лучшие марки немецкого пива, будет шатер с сувенирной продукцией — пивные кружки, майки, значки и т.д. Будут хорошенькие девушки-хостес, которые встретят гостей на входе в клуб. Всё будет украшено гирляндами и плакатами. И будет дополнительный свет. Концерт начнется в 18:00. Но мы откроемся в 17, чтобы можно было прийти и потусоваться.
Еврорадио: Почему именно представителей поп-музыки вы решили привезти в Минск? Кажется, что приезд рок-групп вызвал бы больший ажиотаж...
Любовь Смирнова: Думаю, что немецкоговорящего рока к нам привозится достаточное количество. Вот, например, Lacrimosa скоро приедет в Минск. Это команды, с которыми фестиваль не сделаешь — они самодостаточны, тянут на сольники. А вот немецкой поп-музыки как раз мало в нашей стране, и мы решили это исправить. На Das Fest прозвучит не только поп. Поп — это широкое понятие. Если брать жанровое определение, то у нас будет и регги, и соул, и поп-рок.
Марлон В
Елена Ровнейко: Да, мы не сказали о нашем регги-исполнителе — Marlon B (Söhne Mannheims). Он просто украсит наш фестиваль. Он отлично фристайлит, у него отличное регги. Он очень весёлый и энергичный. Родом — с Ямайки.
Еврорадио: Ваши друзья-музыканты, которые сыграют на Das Fest, знают ли вообще что-нибудь о Беларуси? Как они отреагировали на ваше приглашение?
Любовь Смирнова: Ну, это была и есть просто нечеловеческая авантюра (смеётся). Отношение, конечно, было двояким. Во-первых, им очень интересно — для них это как экзотика — приехать и выступить на постсоветском пространстве. Они ни разу не были в Беларуси, и вообще едут впервые в СНГ. К тому же, им эта поездка дает определённые бонусы. Потому что у них менеджмент, который заинтересован в имидже исполнителя. А выезд в таком далеком направлении достаточно перспективный. И это отражаться в самых разных публикациях, делает выход на международные СМИ. С другой стороны, многие известные немецкие музыканты просто категорически отказываются ехать в СНГ. Просто категорически. Это касается именно самых-самых звёзд. Почему? Скорее всего, потому, что у нас не существует авторского права, как такового — они это знают. У нас есть фанатская культура — и некоторых из них это тоже пугает. Ну, и слухи ... У всех, кто сюда не приезжает, есть стереотипы и так далее. Тем более, что ситуация в Беларуси для западных СМИ выглядит немного пугающей.
Елена Ровнейко: Поэтому мы хотим показать, что здесь тоже гостеприимно и мило. Что здесь есть и слушатели, и поклонники, которые готовы слушать и наслаждаться их музыкой.
Мартин Килгер
Что нужно сделать белорусским поп-исполнителям, чтобы достичь уровня и качества немецкой поп-музыки?
Елена Ровнейко: Я считаю, что наши исполнители слишком скованы. Им не хватает харизмы, раскованности и отдачи. Наш артист поёт для себя, в себе, он не общается с публикой. Нужно раскрепоститься — это самое главное.
Любовь Смирнова: А ещё не бояться экспериментировать. Это одна сторона вопроса. А другая — даже более существенная — это отсутствие хороших кадров в менеджменте. То есть, у наших артистов нет возможности развиваться, потому что у них нет хороших менеджеров. Нам не хватает образования, уровня. В Германии с этим нет проблем. Там хорошие университеты, где можно получить профильное образование.
Елена Ровнейко: Да, в менеджмент должны идти широко думающие и незашоренные люди, готовые генерировать идеи, пробовать всё и чувствовать всё. У нас же всё по-старинке да по эстраде.
Фото: www.dasfest.by