Владимир Орлов: "Через Быкова говорил Космос белорусского народа"
О Быкове Владимир Орлов говорит, что его устами говорил белорусский Космос, украинский писатель Александр Ирванец, хоть и не был лично знаком с Быковым, считает, что через перевод произведений стал причастен к его творчеству, а поэт Владимир Некляев вспоминает, что на последний день рождения подарил Быкову букет земляники и розу. 23 июня в Варшаве прошел вечер памяти Быкова, организованный инициативой “Белорусская национальная память”. На ней литераторы и общественные деятели вспоминали истории, связанные с Василем Быковым.
Поэт Владимир Некляев рассказал, как тяжело ему было выбрать подарок для Василя Быкова на его последний день рождения.
Владимир Некляев: “Что подарить человеку на день рождения, когда знаешь, что он через два-три дня умрет? Часы золотые что ли? Сразу начинаешь ощущать ценность самой жизни. И я абсолютно случайно на Комаровке увидел бабушку, которая продавала не просто землянику, а на земляничнике, на траве. Я вспомнил, как мы когда-то с ним (Василем Быковым –прим. автора) ходили за земляникой на его даче. И я купил этот “букетик” земляники, привез ему. Он оторвал одну земляничку, надкусил, она потекла по подбородку как кровинка… Я ему тогда еще и розу одну купил. И говорю: “Василь Владимирович, извините, может это мало – цветок, земляника…” А Ирина Михайловна, жена его, как раз ставила этот цветок в воду. И Быков говорит: “А что человеку в жизни этой нужно? Ему нужна одно только сама жизнь, одна в ней женщина и один цветок”.
Украинский писатель Александр Ирванец, который перевел на украинский язык “Пахаджане” Быкова, считает, что эта книга — печальная история не только белорусского, но и украинского народа.
Александр Ирванец: “Я бы никогда не взялся переводить военную прозу Быкова. А когда ко мне в руки попала книга “Пахаджане”, я прочитал – и это была совсем другая проза, совсем другой Быков. Я вообще очень люблю сатирическую литературу – а это был такой смех сквозь слезы. И мы сделали эту книжку. В аннотации к этому украинскому сборнику Быкова написано примерно так: “Это достаточно печальная интерпретация судьбы белорусского народа”. И не только белорусского, ведь эти его притчи очень хорошо проецируются на украинскую действительность. Теперь у нас есть еще и такой Быков – и благодаря тому, что он такой разносторонний, я также стал причастен к его творчеству".
Писатель Владимир Орлов на встрече поделился историями, которые принадлежат самому Быкову – Орлов выбрал их из автобиографических дополнений самого Быкова к книге “Длинная дорога домой” во время подготовки к программе “Читаем Быкова” на “Радио Свобода”.
Владимир Орлов: “Этот были те фрагменты, которые опускали Быкова с катурн, на которые кто-то стремится его поставить, и показывали его простым человеком. Среди прочего там был фрагмент о том, как голодный Быков во время учебы в Витебском художественном училище вместе с друзьями с голодухи нарисовал рубль. И пошли на этот рубль купили хлеба, чего-то еще и наелись. Быков был наделен чувством юмора. Мрачноватого такого, может быть даже по-белорусски мрачноватого, но это чувство не покидало его до последних дней. Есть у нас такой деятель Анатолий Белый. И вот он решил поставить памятник Василю Быкову, живому еще Быкову, но который был уже так сказать одной ногой в вечности. Он уже приехал из Чехии, ожидал химиотерапию в Борвлянах. И вот звонит ему Анатолий Белый и говорит: “Василь Владимирович, мы вам в субботу будем открывать памятник! Мы пришлем машину и все такое…” И Быков отвечает: “Толя! Подожди пару недель!”
Для заключения лучше всего подойдет фраза, которую в финале вечера сказал Владимир Орлов:
“Просто его устами говорил белорусский Космос, гений самого народа. Я думаю, что этот, уже молчаливый разговор с Быковым благодаря его книгам будет продолжаться до той поры, пока будет Беларусь”.
Поэт Владимир Некляев рассказал, как тяжело ему было выбрать подарок для Василя Быкова на его последний день рождения.
Владимир Некляев: “Что подарить человеку на день рождения, когда знаешь, что он через два-три дня умрет? Часы золотые что ли? Сразу начинаешь ощущать ценность самой жизни. И я абсолютно случайно на Комаровке увидел бабушку, которая продавала не просто землянику, а на земляничнике, на траве. Я вспомнил, как мы когда-то с ним (Василем Быковым –прим. автора) ходили за земляникой на его даче. И я купил этот “букетик” земляники, привез ему. Он оторвал одну земляничку, надкусил, она потекла по подбородку как кровинка… Я ему тогда еще и розу одну купил. И говорю: “Василь Владимирович, извините, может это мало – цветок, земляника…” А Ирина Михайловна, жена его, как раз ставила этот цветок в воду. И Быков говорит: “А что человеку в жизни этой нужно? Ему нужна одно только сама жизнь, одна в ней женщина и один цветок”.
Украинский писатель Александр Ирванец, который перевел на украинский язык “Пахаджане” Быкова, считает, что эта книга — печальная история не только белорусского, но и украинского народа.
Александр Ирванец: “Я бы никогда не взялся переводить военную прозу Быкова. А когда ко мне в руки попала книга “Пахаджане”, я прочитал – и это была совсем другая проза, совсем другой Быков. Я вообще очень люблю сатирическую литературу – а это был такой смех сквозь слезы. И мы сделали эту книжку. В аннотации к этому украинскому сборнику Быкова написано примерно так: “Это достаточно печальная интерпретация судьбы белорусского народа”. И не только белорусского, ведь эти его притчи очень хорошо проецируются на украинскую действительность. Теперь у нас есть еще и такой Быков – и благодаря тому, что он такой разносторонний, я также стал причастен к его творчеству".
Писатель Владимир Орлов на встрече поделился историями, которые принадлежат самому Быкову – Орлов выбрал их из автобиографических дополнений самого Быкова к книге “Длинная дорога домой” во время подготовки к программе “Читаем Быкова” на “Радио Свобода”.
Владимир Орлов: “Этот были те фрагменты, которые опускали Быкова с катурн, на которые кто-то стремится его поставить, и показывали его простым человеком. Среди прочего там был фрагмент о том, как голодный Быков во время учебы в Витебском художественном училище вместе с друзьями с голодухи нарисовал рубль. И пошли на этот рубль купили хлеба, чего-то еще и наелись. Быков был наделен чувством юмора. Мрачноватого такого, может быть даже по-белорусски мрачноватого, но это чувство не покидало его до последних дней. Есть у нас такой деятель Анатолий Белый. И вот он решил поставить памятник Василю Быкову, живому еще Быкову, но который был уже так сказать одной ногой в вечности. Он уже приехал из Чехии, ожидал химиотерапию в Борвлянах. И вот звонит ему Анатолий Белый и говорит: “Василь Владимирович, мы вам в субботу будем открывать памятник! Мы пришлем машину и все такое…” И Быков отвечает: “Толя! Подожди пару недель!”
Для заключения лучше всего подойдет фраза, которую в финале вечера сказал Владимир Орлов:
“Просто его устами говорил белорусский Космос, гений самого народа. Я думаю, что этот, уже молчаливый разговор с Быковым благодаря его книгам будет продолжаться до той поры, пока будет Беларусь”.