"За поражения тренер сажал в клетку на неделю или две"

"За паразы трэнер саджаў у клетку на тыдзень ці два"

Десять беженцев из Сирии, Южного Судана, Конго и Эфиопии вышли 5 августа под флагом с пятью кольцами на стадион в Рио-де-Жанейро. Первая команда беженцев в истории Олимпийских игр представлена ​​в трех дисциплинах: дзюдо, легкая атлетика и плавание. На церемонии открытия Игр они прошли под гимн Олимпиады.

ВВС опубликовала некоторые из них историй.

"За паразы трэнер саджаў у клетку на тыдзень ці два"
Пополе Мисенга

Пополе Мисенга — 24-летний дзюдоист из Конго. Его мать погибла во время конфликта, а брат пропал без вести. Когда парню было семь лет, он пытался сбежать от войны в своей стране через джунгли.

Когда юноша приехал на чемпионат мира по дзюдо, который проходил Бразилии в 2013 году, тренер оставил его и еще троих спортсменов в гостинице без еды и денег на четыре дня. Тогда они сбежали и стали искать убежище. Мисенга дважды становился чемпионом Африки. Он говорит, что именно благодаря дзюдо стал спокойным и сконцентрированным. У Пополе есть годовалый сын. Он до сих пор надеется найти своих родных, которые, возможно, увидели его выступление по телевизору. "Я хочу победить на Олимпиаде, чтобы снова соединиться со своей семьей", — рассказал парень.

На Олимпийских играх в Рио он соревновался в весовой категории до 90 кг. Медаль Олимпиады Пополе планировал посвятить всем беженцам, но пройти дальше второго боя не смог.

"За паразы трэнер саджаў у клетку на тыдзень ці два"
Йоланда Мабика

Йоланда Мабика вместе с Пополе стала беженкой в Бразилии в 2013 году и до сих пор живет в фавелах. 18 лет назад, когда девочке было 10 лет, она сбежала от конфликта в Конго и больше никогда не видела свою семью.

Всю свою жизнь Йоланда посвятила спорту. Она научилась приемам дзюдо в лагере для беженцев. В Конго девушка участвовала в национальных и международных соревнованиях. Когда она выступала плохо, тренер иногда сажал ее в клетку на неделю или две.

Она говорит, что пережила много страданий в Конго, но сдаваться не собирается. "Я хочу донести до беженцев во всем мире: нельзя терять надежду, нужно продолжать верить... Это касается всех беженцев, которые страдают от того, что потеряли семьи, от войн и убийств".

В Рио-2016 уже в первом бою она была брошена на иппон.

"За паразы трэнер саджаў у клетку на тыдзень ці два"
Юсра Мардини

18-летняя Юсра Мардини важнейшим в своей жизни считает плавание. Она занималась плаванием вместе с сестрой Сарой еще в Дамаске (Сирия). Иногда из-за бомбежек плавать она не могла. В конце концов их дом в Дамаске разрушили, и девушки добрались до лагеря беженцев в Ливане, а дальше — до Европы в надежде на новую жизнь.

Испытанием для сестер стал путь через Эгейское море. Меньше года назад, когда они вместе с 20 другими беженцами пытались добраться из Турции в Грецию, в лодки сломался мотор. Юсра, Сара и еще двое беженцев прыгнули в воду, чтобы дотянуть лодку до суши. Вода была холодной, и всю жизнь Юсры проплыла у нее перед глазами, вспоминает девушка. Однако сдаться для пловчих было бы позором. Через три часа они притащили лодку с беженцами к берегам Лесбоса. После Юсра в течение 25 дней добиралась до Германии. Там осела в лагере для беженцев в Берлине. Девушка уговорила переводчика в лагере отправить ее в спортивный клуб по плаванию. Увидев технику плавания Юсры и ее сестры, клуб взялся тренировать девушек.

"Я хочу вдохновлять каждого и хочу помочь беженцам. Жизнь идет вперед, оно не прекращается из-за твоей боли. Нет, надо двигаться дальше, надо все проработать", — говорила девушка перед Олимпиадой.

Юсра выиграла заплыв на сто метров баттерфляем, но все же не смогла отобраться к финалу. Как и в ста метрах вольным стилем.

Пока что первые Игры для сборной беженцев складываются не лучшим образом. Изменить ситуацию могут только легкоатлеты, которые выступят на этой неделе.

 

Фото: Getty Images​

Последние новости

Главное

Выбор редакции