500 лет белорусскому книгопечатанию: сегодня годовщина издания Скориной Псалтири
Титульный лист Библии Франциска Скорины
500 лет белорусскому книгопечатанию отмечается сегодня, 6 августа. В этот день полтысячелетия назад Франциск Скорина издал в Праге первую часть из 20 книг Ветхого Завета в переводе на старобелорусский язык. Книга вышла кириллицей и в ней был титульный лист, промежутки между словами, отступы-абзацы. Скорина также отказался от сокращения слов и ввел краткое содержание в начале каждого раздела. Каждая книга имела его авторское предисловие и содержала объяснения непонятных слов на полях.
Это была не только первая белорусский книга, но и первая в Восточной Европе Библия в переводе на современный язык. До Скорины Священное Писание переводили с латыни на итальянский и чешский языки.
Свои книги Скорина старался делать доступными простым людям и считал, что Библия должна выполнять также просветительскую функцию.
Последователями дела Скорины были Иван Федоров и Петр Мстиславец, которые напечатали первые книги на территории России и Украины. В Беларуси его последователями стали знаменитые просветители Василий Тяпинский и Симон Будный.