БАЖ: В государственной прессе белорусский язык — только в цитатах

Белорусский язык исчезает со страниц государственной прессы. К такому выводу приходит служба мониторинга Белорусской ассоциации журналистов. В качестве яркого примера такой русификации БАЖ приводит две региональные газеты — “Гомельскую правду” и “Гомельские ведомости”. В обеих газетах белорусский язык давно употребляется в качестве цитат. В “Гомельской правде” от 17 августа, № 123 — заметка о Дне белорусской письменности в Хойниках и республиканской акции “Читаем по-белорусски” на русском языке. По-белорусски — только название статьи "Читаем по-белорусски" и еще названия двух журналов в тексте — "Бярозка" и "Бібліятэка прапануе". В номере больше ни слова по-белорусски, кроме логотипа газеты и ее выходных данных.

В № 111 от 27 июля "ГП" сообщает о выходе из печати коллективного сборника литературного объединения "Пралеска" и его презентации в деревне Березки Гомельского района. Текст по-русски, а цитаты из стихов — по-белорусски, потому как большинство упомянутых авторов пишет по-белорусски.

Текст интервью Анатолия Ярмоленко из ансамбля “Сябры” ("Гомельская правда", № 122, 14 августа 2010 года) сопровождает его собственноручное пожелание: “Читателям "Гомельской правды" — Наилучшие пожелания и не забывайте своих сябров! Ваш сябр — Анатолий”.

А вот материал в “Гомельских ведомостях” № 85 от 5 августа 2010 года о спросе на белорусские овощи в России называется "Спрос на "бульбу".

Последние новости

Главное

Выбор редакции