Белорусский ресторан в Токио: Японцы любят сельдь и драники под пиво
Директор "Минска" рассказывает, как японцы относятся к белорусской кухне, что их шокирует в наших блюдах и удается ли им есть драники палочками.
"Только что прошел мимо ресторана "Белорусская домашняя кухня", здесь, в Токио. Мир становится плотнее. К сожалению, у меня уже запланирован ужин", — написал в своем твиттере в начале этого года министр иностранных дел Швеции Карл Бильдт.
Скорее всего, это был ресторан "Минск", который работает в Токио с 2002 года и о котором все чаще слышно в Стране восходящего солнца.
Еврорадио решило узнать, нравятся ли белорусские блюда японцам, у директора ресторана Виктории Борисюк.
Еврорадио: Виктория, расскажите об истории ресторана "Минск" в Токио.
Виктория Борисюк: Сюда я приехала 13 лет назад. Страна понравилась сразу. Было ощущение, будто я раньше здесь уже была. Особых проблем не было. Очень приятные люди. Действительно, очень трудолюбивые. Мне посчастливилось познакомиться с человеком, который до сих пор является руководителем компании, в которой я работаю и от которой смогла открыть ресторан.
У меня не было планов открывать ресторан. Но мой руководитель как раз сам занимался ресторанами. И когда он узнал, что я из Беларуси, то первый вопрос был о том, а есть ли белорусский ресторан в Токио. Во всей Японии, а особенно в Токио, культ еды. Говорят, что в столице есть кухни всего мира. Тем не менее белорусского ресторана здесь не было, так и во всем мире белорусские рестораны — редкость... После разговора с ним прошло буквально полгода, мы нашли помещение, и я прошла испытание на умение готовить. Надо было накормить 10-12 человек.
Еврорадио: Борется ли ваш ресторан за звезды Мишлена? Или это место для всех, так сказать?
Виктория Борисюк: Нет, мы не боремся за звезды. Здесь очень сложно бороться. Мне кажется, что здесь на каждого жителя Токио приходится по два-три ресторана. Их очень много. И везде очень вкусно. Бизнес здесь закрывается очень быстро, если не приносит доходов.
Еврорадио: Но у вас получается конкурировать с другими ресторанами. "Минск" работает с 2002 года.
Виктория Борисюк: Да, держимся. Все связано с тем, что мы делаем домашнюю еду. Это была изначально идея очень правильная и хорошая, так как в остальных ресторанах работают профессиональные повара, которые постоянно пытаются сделать нечто новое. Мы подаем кухню, которую люди едят каждый день и она им не надоедает. В этом отличие профессиональной кухни от домашней. Но некоторое время мы тоже искали золотую середину между нашим вкусом и вкусом японцев.
Еврорадио: Расскажите немного о меню.
Виктория Борисюк: Было сложно догадаться, что им понравится. Сначала я делала то, что хорошо умею готовить. И первый год мне помогала моя старшая сестра. Мы вместе готовили, звонили матери с вопросом, сколько чего надо. Вот с этого мы и начинали работать над профессиональными рецептурами.
Было немного сложно выбрать из белорусской кухни то, что будет возвращать к нам посетителей. Блюда должны быть нежирные, так как японская кухня очень легкая. Поэтому мы старались не только из книг брать рецепты, тем более что здесь нет большого количества овощей или они из теплиц.
Еврорадио: Кстати, откуда вы привозите овощи?
Виктория Борисюк: Мы не можем себе позволить овощи из Беларуси. Мы работаем на том, что смогли найти здесь. 12 лет назад была большая проблема, например, со свеклой, со сметаной. Фактически, здесь нет сметаны, так как японцы ее не любят. Здесь нельзя настаивать на том, как правильно есть конкретное блюдо. Надо искать золотую середину.
Еврорадио: Посоветуйте, чем угощать гостей из Японии, которые приедут в Беларусь.
Виктория Борисюк: Все японцы очень любят сельдь под шубой. Мы ее, разумеется, как белорусское блюдо не рекламируем, но ее очень часто заказывают повторно. Номер два — это драники, обычные, из картофеля, а также с мясом, грибами. Они очень популярны. Натираем чесноком, поливаем сметаной. Очень хорошо идет под пиво.
И очень популярны блюда с гречкой. Мы в горшочке запекаем гречку с белыми грибами и со сметаной. Японцев очень удивляет, что в Беларуси едят гречку. Им кажется, что гречка есть только у них. Когда мы приносим блюдо и говорим, что это гречка, то у японцев обычно бывает шок.
Поэтому мы им рассказываем здесь об ингредиентах, которые используем в белорусской кухне.
Еврорадио: А разве те же драники едят палочками?
Виктория Борисюк: Нет, конечно, у нас едят ложками и вилками. Но палочки у нас тоже есть.