Британцы знают Глеба, но не слышали о Лукашенко

А ещё корреспонденты Еврорадио встретили на улицах Лондона англичан, разговаривающих по-белорусски.

Беларусь – страна в центре Европы, учат наши школьники. Однако почему-то большинство европейцев ничего не знают о нашей стране. И, что там, некоторые даже не догадываются, что это страна. Слава богу, наши футболисты недавно сыграли с английской сборной, так некоторые британцы хотя бы по футболу нас запомнили.





ЕРБ: Что вы знаете про Беларусь?
Мужчина: Беларусь... Я только недавно слышал название. Я знаю, совсем недавно они играли с Англией в футбол. У них был игрок, который сейчас играет за “Барселону”. Глеб, да? Глеб его зовут?
ЕРБ: Да, Александр Глеб.
Мужчина: Александр Глеб... Ещё я знаю... Это на Карибских островах? Нет... В Европе?
ЕРБ: Да.
Мужчина: Да, Европа. Ну, короче, благодаря футболу я знаю название страны.

В остальном безрадостной была для нас, белорусов, прогулка по лондонским улицам. Респонденты в основном не отличались оригинальностью и имели о Беларуси очень смутное представление. И не знали не то что Глеба, а даже фамилия Лукашенко никогда не слышали.

ЕРБ: Что вы знаете про Беларусь?
Мужчина: Беларусь... Ничего... Это страна? Около России? Да. И я думаю, там очень холодно. Это всё.
ЕРБ: А вы знаете, кто в Беларуси президент?
Мужчина: Нет.
ЕРБ: Вы слышали фамилию Лукашенко?
Мужчина: Лукачто?
ЕРБ: Лукашенко.
Мужчина: Нет. Никогда не слышал (смеётся).

Женщина: Беларусь... Не знаю, простите.
ЕРБ: Вы когда-нибудь слышали это название?
Женщина: Я не могу вспомнить... Что-то знакомое, но я не знаю... Беларусь... А! Это страна? Да, это страна.
ЕРБ: Вы что-нибудь знаете об этой стране?
Женщина: Нет, а где это?
ЕРБ: Это в Европе.

Мужчина: Беларусь... Ничего, извините, совсем ничего.
ЕРБ: Но вы знаете, что это?
Мужчина: Это страна... где-то около России. Да? Очень далеко. Больше я ничего не знаю о Беларуси. Я видел название страны во время Олимпийских игр. И всё.

Некоторые англичане всё же пытались вспомнить, что они слышали о Беларуси. Вспоминали они не много. Виной тому – нехватка информации про нашу страну, проходящей через английские СМИ, сказали нам одни из респондентов.

Мужчина: Насколько я помню, у них что-то вроде коммунистической власти. Ну, думаю, это в любом случае социалистическая власть. Здесь, в Англии, мы не много слышим о Беларуси.

Мужчина: Беларусь... Ничего. Я ничего о ней не знаю. Она была частью Советского союза. Это всё, что я знаю.

Надеемся, что некоторые англичане, благодаря нам, узнали что-то новое о Беларуси. Например, что мы разговариваем на белорусском языке.

Парень: Беларусь - это страна. Да? В Европе. В Восточной Европе?
ЕРБ: Да.
Парень: Достаточно маленькая страна. Пара миллионов населения.
ЕРБ: 10 миллионов.
Парень: 10 миллионов? Я не знал, что так много. Думал, что около 4 миллионов. Я не знаю, что за столица...
ЕРБ: Минск.
Парень: Я не знал...
ЕРБ: Вы знаете, кто президент?
Парень: Нет.
ЕРБ: А слышали что-нибудь про Лукашенко?
Парень: Про кого?
ЕРБ: Про Лукашенко.
Парень: Нет. А кто такой Лукашенко?
ЕРБ: Президент (смеемся).
Парень: На каком языке вы разговариваете в Беларуси?
ЕРБ: На белорусском. (смеёмся)
Парень: Это всё, что я знаю.

Каким же было наше удивление, когда в центре Лондона мы встретили девушку, которая не только знает, где находятся Барановичи, а даже выучила одно белорусское слово – “хата”.

ЕРБ: Что вы знаете про Беларусь?
Девушка: “Моя мама оттуда. Я знаю город... эээ... как же его... А! Барановичи! Я была там, когда мне было шесть”.
ЕРБ: Так вы говорите по по-белорусски?
Девушка: Я знаю по-белорусски только слово “хата”.

Как потом мы узнали, некоторые англичане не ограничились словом “хата” и в совершенстве выучили белорусский язык. И даже пользуются им в семье. Об этом мы расскажем в одном из следующих репортажей из Британской серии.










Последние новости

Главное

Выбор редакции