На "Мове ці каве" сочиняли стихи и штурмовали казино (фото, видео)
Первое занятие второго сезона собрало более 110 человек.
Примерно половина — новые слушатели, остальные — "второгодники". Место и время проведения занятий не изменились — каждый понедельник, 19.00, Галерея "Ў" (пр. Независимости, 37а).
Неожиданным вопросом к преподавателям Алесе Литвиновской и Глебу Лободенко стал: "Правда ли, что вы здесь учите трасянке?". Ответ был таков, что за трасянку на курсах не наказывают, так как это — шаг к белорусскому языку!
Неожиданно трасянку стала защищать и прошлогодняя выпускница курсов, японка Сиори Киясава. Сиори год училась в БГУ и параллельно посещала "Мову ці каву".
Сиори Киясава: "Мне очень нравится толерантная атмосфера на курсах. Как сегодня говорил один мужчина, здесь не нужно бояться говорить на трасянке. Это очень важно. Потому что в Беларуси как-то неудобно начать говорить сразу по-белорусски..."
Сиори выучила белорусский язык за 11 месяцев. И теперь говорит так, что сорвала настоящие овации студентов. Вернувшись на родину, Сиори принимала участие в открытии курсов белорусского языка в Токио, о которых мы сообщали ранее.
Сиори Киясава: "Для нас, японцев, очень сложно изучать белорусский язык... Даже на трасянке мы не можем... (громкий смех в зале). Но все стараются изучать и говорить, очень хотят приехать сюда и поговорить по-белорусски. Я рада, что успела поучаствовать в курсах "Мова ці кава". И надеюсь, что мой белорусский язык будет лучше".
Когда посетители делились своими ожиданиями от курсов, одна слушательница рассказала случай со своей маленькой дочерью.
Слушательница: "Моя пятилетняя дочь, с которой мы дома говорим обычно по-русски, недавно сказала мне на улице: "Мама, давай чаще будем говорить на нашем языке. Я не хочу, чтобы, когда я познакомлюсь с белорусскоязычными людьми, мне было трудно с ними говорить".
Одним из упражнений стало задание сочинить стих на заданную первую строку "Аднойчы ідэя прыйшла да мяне…"
Студент: "Меня зовут Богдан, я студент БГУ. И сейчас — минутка безысходности:
Аднойчы ідэя прыйшла да мяне:
Забіць усе ідэі ў салодкім віне!"
Студентка почтенного возраста:
"Аднойчы ідэя прыйшла да мяне —
Не даць нашай мове ляжаць у труне.
І каб яна зоркай у небе заззяла,
Мы зараз прыйшлі на "Мову ці каву".
Гвоздем первого занятия стало выступление Дмитрия Войтюшкевича, исполнявшего белорусскоязычный шансон в амплуа Федора Щавеля. Состоялась и премьера — песня "Рызыканты" на стихи Геннадия Буравкина.
Дмитрий Войтюшкевич: "Я предлагаю сейчас поучаствовать в посещении казино. Парни будут бригадой ОМОНа, девушки будут кричать, администратором возьмем Глеба... Девчата, покажите, как вы будете кричать, когда ОМОН в казино вваливается... Так, омоновцем будет вот этот молодой красивый парень. Как тебя звать? Ваня? Ты будешь кричать: "Штурм! Лежать!"
А песню "Ты залаты" Войтюшкевич называет еще "Віцебск-2030".
Дмитрий Войтюшкевич: "В этом году меня наконец выпустят на большую сцену... Представляю, как Елена Спиридович объявляет: "Приглашаю Дмитрия Войтюшкевича!". И я топаю с тросточкой через ту большую сцены... Сашка Шувалов уже народный артист, на гармошке будет играть. И я со сцены: "Здравствуй, Витебск!"
После занятия посетители поделились своими впечатлениями.
Александр Томкович: "Я удивлен тем, что "Мова ці кава" человек 200 сегодня собрала ребят — меня это очень поразило!"
Студент: "Я хожу второй сезон, так как в первом сезоне начал не сразу, а почти в конце. Увидел эту светлую атмосферу, этот шикарный способ преподавания — интересные люди рассказывают о своей жизни, шутки такие, что все время не можешь сдержать улыбку... Мне это все очень нравится".
Преподавательница Алеся Литвиновская говорит, что во втором сезоне будут новинки.
Алеся Литвиновская: "Среди тех, кого мы будем рады видеть и кого уже пригласили, — это певица Руся, народная артистка Беларуси Зинаида Бондаренко, артист Андрей Такинданг, который придет к нам уже во второй раз... Кроме того, мы хотим ввести новую рубрику "Жывая мова", которая будет посвящена лингвистической и журналистской деятельности нашего коллеги Юрия Бушлякова, который безвременно нас покинул..."
Секрет успеха курсов Алеся видеть в "незанудной" форме преподавания.
Алеся Литвиновская: "Обычно язык преподают более академически. А молодые люди склонны к эксперименту — они хотят интерактивного шоу, а не просто урока, где учитель по одну сторону баррикад, а студенты — по другую. Именно интерактивный характер занятий предлагает "Мова ці кава".
Курсы "Мова ці кава" открыла в конце 2012 года проживающая в Москве журналистка Екатерина Кибальчич. Теперь занятия проходят параллельно в Минске и Москве. Сообщество курсов в Facebook: https://www.facebook.com/MovaCiKava
Фото Натальи Коварской, www.facebook.com/MovaCiKava
Видео Глеба Лободенко, www.labadzenka.by