Позняк издал "Терра Дэй", Алексиевич — "Время second-hand" по-белорусски
Новая книга политэмигранта Зенона Позняка вышла в Варшаве в первые дни 2014 года.
"Терра Дэй" — это латинское выражение, которое означает "земля Бога". На 400-х страницах собраны около трех сотен фотоснимков, почти столько же стихов, десятки рассказов, эссе, статей. Целый раздел посвящен "народной философии" или белорусской душе, информирует radyjo.net. Разговор с Позняком о книге можно найти тут.
Как информирует пресс-служба Союза белорусских писателей, по-белорусски вышла книга Светланы Алексиевич "Время second-hand". Она была переведена на многие европейские языки и получила несколько престижных литературных премий. Произведение увидело свет в серии "Кнігарня пісьменніка" Библиотеки Союза белорусских писателей. На белорусский язык его перевели Валерий Стрелко и Тихон Чернякевич.
Фото — radyjo.net, lit-bel.org