Латыши определяют статус русского языка на референдуме
Латвийские политики и общественные деятели напугали своих граждан примером Беларуси
18 февраля в Латвии на референдуме граждане выражают свое мнение по поводу изменений в конституцию, которые предлагают придать русскому языку статус второго государственного. Шансы на то, что изменения пройдут — фантастически малы. Для этого за них должно проголосовать как минимум половина всех избирателей (это около 771 тысячи граждан). В настоящее время русский язык является родным приблизительно для 40% жителей страны. Но около трети из них не имеют латвийского гражданства, а потому участие в выборах принимать не могут.
Президент Латвии Андрис Берзиньш называет ситуацию "совершенно абсурдной". Сам он проголосует "против" русского языка в латвийском посольстве в Варшаве, где находится с визитом. Премьер-министр Латвии Валдис Домбровскис накануне референдума заявил, что абсолютное большинство граждан проголосует "против" русского как второго государственного.
Президент Берзиньш проголосовал "против" двуязычия, и призвал всех поступить так же. Фото: Reuters
Кстати, ситуацию вокруг референдума он назвал "самой большой политической неудачей года”, поскольку это, по его мнению, не способствует сплоченности общества. Многие политики признали, что референдум — показатель неуспешности политики интеграции общества. Бывший министр интеграции общества Оскар Кастенс пожаловался на провал медиа-политики и сказал даже, что жители восточной части страны смотрят Александра Лукашенко по белорусским каналам и не знают фамилии президента Латвии.
Накануне референдума многие политики и общественных деятелей Латвии, которые выступают против русского языка, приводили в качестве негативного примера Беларусь, где русский язык после приобретения статуса официального задушил белорусский.
Например, Председатель комиссии Саэймы по вопросам образования, культуры и науки Инна Друвиете заявила: "После придания в Беларуси равного статуса русскому языку в 1995 году, произошел очень резкий упадок белорусского языка. Это показывает, что такое сосуществование может быть только гипотетическим. Выигрывает язык с большей экономической ценностью, с большим количеством носителей не только в самой стране, но в регионе. Так в очень неравную ситуацию может попасть латышский язык".
"Хотим ли мы стать Латруссией?" (Vai gribam kļūt "Latkrievija?") — под таким заголовком с игрой слов популярная газета Diena разместила статью чиновника Центра государственного языка Антонса Курситиса. Дело в том, что Россия по-латышски — Krievija, Беларусь — Baltkrievija.
Все партии парламента (Саэйма), составляющих правящую коалицию, призвали латвийцев прийти на участки и поддержать латышский язык. Оппозиционная партия "Центр согласия", за которую преимущественно отдали голоса русскоязычные граждане Латвии, призвала проголосовать "в соответствии со своей совестью". Ожидается, что явка на референдуме будет очень высокой.
В стороне от языковой проблемы не остались даже церковные деятели. Архиепископ Латвийской евангелисткой-лютеранской церкви Янис Ванагс и кардинал Латвийской Римско-католической церкви Янис Пуятс призывали проголосовать против второго государственного языка. Протоиерей Латвийской православной церкви от прямого ответа о поддержке конкретного варианта уклонился.
Напомним, дорогу референдуму открыл успешный сбор подписей в поддержку проекта конституции, который проводился в ноябре 2011 года. Тогда инициаторы изменений "за" проект конституции собрали 183 тысячи подписей избирателей при необходимых 154 тысячах (10% избирателей). Поскольку парламент отклонил проект Конституции, этот вопрос вынесли на всеобщий референдум.