"The Beatles нужны, чтобы люди могли поверить во что-то лучшее"
Фестиваль The Beatles Shabli посетили 3 тысяч человек. Каверы на "Битлов" вернули молодость давним фанатам группы и подарили настоящее лето молодёжи.
Суббота. Первый день лета. Битломаны всей страны отправляются в неблизкий путь — на авто, поездах и велосипедах едут на The Beatles Shabli. Еврорадио не отстает — выгружаемся в Шаблях, ставим шатёр и сразу отправляемся в люди.
"Феномен Beatles в том, что уже полвека все балдеют от их музыки, — рассуждает битломан Сергей. Изображение британского флага на щеке выдаёт в нём фаната ливерпульской четвёрки. На хуторе "Шабли" он впервые, и публика фестиваля его искренне удивляет. — Собралось поколение, которому сейчас по 50-60 лет, но очень много молодёжи: 20, 18 и даже 16-летние! И всем нравится! Это музыка моей молодости. И плюс ко всему — это действительно музыка, это вам не "три кусочкака колбаски", извините".
Молодёжи действительно неожиданно много. Организаторы фестиваля даже говорят о второй волне Битломании! Странным образом музыка The Beatles, созданная полвека назад, оказывается более актуальной, чем песни современных артистов. Чем она так привлекает людей?
"Музыка Beatles — это как твоя душа, только в таком весёлом, летнем состоянии. Не в таком, в котором Muse исполняют музыку — когда тебе тяжело и грустно. А как второе лето, такая музыка, — фантазирует постоянная посетительница "Beatles-фестивалей" Наташа. — Сегодня мне нравится, что собралось много идейных людей — люди сюда приехали не потому, что им просто нечего делать в день субботний".
Группа "Дабл C"
Первый международный "Beatles-фестиваль" прошёл в Ливерпуле в 1979 году. Спрос на их музыку растёт с каждым годом, как и количество кавер-бэндов, которые специализируются исключительно на музыке ливерпульцев. В Беларусь фестивали, посвященные The Beatles, добрались только через 25 лет. Но просто сказать, что "Битлов" здесь слушали с самого начала их популярности — значит ничего не сказать!
"Мы в своё время слушали эту музыку потому, что это был своего рода протест против советской системы, — объясняет Еврорадио посетитель Сергей. — Только потом мы начали понимать эту музыку, её красоту. Это феномен! А вообще, музыка The Beatles для меня — это молодость".
“Артефакт”
Молодая публика The Beatles Shabli не протестует, а просто радуется зелёной травке, лету и жизни. Песни "Битлов" они сравнивают с колыбельными на ночь: большей части молодёжи любовь к The Beatles передалась от родителей.
"Музыка The Beatles у меня ассоциируется со светом, радостью и детством. Я много на какой музыке рос, но, если говорить о группах, то, естественно, The Beatles стояли во главе, — говорит Данила Смирнов. Его группа "Артефакт" сегодня играет в Шаблях. Музыкант добавляет. —Подобные фестивали нужны для того, чтобы люди могли поверить во что-то лучшее. В наше время это очень актуально".
Тем временем пятачок перед шатром Еврорадио превращается в малую сцену фестиваля. Мы организуем живые выступления участников Kriwi Вероники Кругловой и Анастасии Хмель, кавер-дуэта Humuskiss и Евгения Волошина из группы HandmadE. Планировался ещё Александр Помидоров, но фестивальная атмосфера поглотила его целиком... На главной сцене играют белорусы The Apples, россияне-баянисты Puttin 'On The Beatles Style. Девичья четверка из Ливерпуля The Beatelles предлагает собственные медленные версии драйвовых битловской хитов. А последний выступающий — сербский The Bestbeat — странным образом становится единственной группой, которая играет ожидаемые "Yesterday" и "Yellow Submarine".
Humuskiss
А после концерта всю жизнь концентрируется вокруг шатра Еврорадио. Сначала мы проводим The Beatles-угадайку по песням ливерпульской четверки, а в полночь начинается рок-караоке. Первая же песня — по-белорусски: это "A Hard Day's Night" в переводе Лявона Казакова. Дальше — кто о чём: поём и Pink Floyd, и The Offspring, и "Серебряную Свадьбу" с "Кассиопею"!
Караоке заканчивается в половине четвертого. На прощание мы, опять же по-белорусски, поем "Here Comes The Sun", и так встречаем уже второй летний рассвет.
The Beatelles
В индийской магазине наливают чай с молоком и имбирём
Сербский "БэстБит"