"Беларусьфильм" перевел на белорусский язык "Зеленую книгу"
Кадр из фильма "Зеленая книга"
Киностудия "Беларусьфильм" перевела на белорусский язык фильм Питера Фаррелли "Зеленая книга", который получил недавно премию "Оскар". Лента была отмечена в трех номинациях — "Лучший фильм", "Лучшая мужская роль второго плана", "Лучший оригинальный сценарий".
Перевести картину смогли в рекордно короткие сроки — за четыре смены (одна смена — это 13 часов непрерывной записи).
Тони "Болтуна" Валлелонгу, которого сыграл Вигго Мортенсен, озвучил актер минского ТЮЗа Игорь Сидорчик. Голосом доктора Дона Ширли в исполнении Махершалы Али стал актер и режиссер Национальной государственной телерадиокомпании Беларуси Олег Винярский. Жену водителя озвучила актриса минского ТЮЗа Людмила Осмоловская.
Увидеть картину в белорусском дубляже в отечественных кинотеатрах зрители смогут 8 марта. В прокате она будет целый месяц.