Нашли документ с диалогами белорусов образца 1830 года
Протокол судебного заседания обнаружили сотрудники Национального исторического архива.
В 1830-м в Борисовском суде слушалось дело униатского священника из села Горовец (сейчас это Логойский район) Рафала Жецкого. Писарь Ян Снитко записал на языке оригинала ответы свидетелей, которых допрашивали в суде.
Как отмечает газета "СБ. Беларусь сегодня", благодаря этому документу, мы можем "услышать", как звучал язык наших предков в то время.
У пастушки Тодоры, служившей у священника, спросили о ее фамилии и возрасте. "Мене завуць Тадорай ад маленьства, а назвiска я свайго не ведаю i гэтта нiхто не ведаець, бо я захожая з-пад Радашковiч, i колька маю гадоў не ведаю, але, мусiць, гадоў чатырнаццаць", — ответила она.
Следующим в суде допросили 26-летнего крестьянина Юзефа Петровского. Вот что рассказал он: "Ксёндз Жэцкi толька ў цэркавi набожэнства одпраўляе i эвангелiя чытае, а наукi нiколi людзём нi гаворыць, бо ён да таго, вiдна, ахоты не мае, навэт дзецей анi пацер, анi катахiзму не абучае".
Фото — niab.by