Шэкспіраўскага "Макбета" ператварылі ў комікс
Брытанскае выдавецтва Classical Comics выпусціла 25 лютага ўласнае выданне трагедыі Уільяма Шэкспіра
"Макбет"
- у выглядзе коміксу, або
як яго
яшчэ называюць, графічнай навелы. Як адзначае аглядальнік газеты
The Guardian, яе выдалі ў трох варыянтах: з захаваннем поўнага арыгінальнага тэксту,
у перакладзе на сучасную англійскую мову і ў скарочаным выглядзе, таксама на сучаснай англійскай мове.
Ілюстрацыі для комікса выканаў Джон Хауард, адзін з мастакоў брытанскага аддзела Marvel.
Адначасова з "Макбетам" Classical Comics выпускае ў выглядзе коміксу адну з самых вядомых хронік Шэкспіра - "Генрыха V". У будучыні выдавецтва мае намер перакласці ў выглядзе графічных навел яшчэ тры шэкспіраўскія п'есы - "Рычарда III", "Буру" і "Рамэа і Джульету", а таксама "Франкенштэйна" Мэры Шэлі, "Дракулу" Брэма Стокера, "Джэйн Эйр" Шарлоты Брантэ, "Вялікія надзеі" і "Калядную песню" Чарльза Дзікенса.
Фота: www.classicalcomics.com
Ілюстрацыі для комікса выканаў Джон Хауард, адзін з мастакоў брытанскага аддзела Marvel.
Адначасова з "Макбетам" Classical Comics выпускае ў выглядзе коміксу адну з самых вядомых хронік Шэкспіра - "Генрыха V". У будучыні выдавецтва мае намер перакласці ў выглядзе графічных навел яшчэ тры шэкспіраўскія п'есы - "Рычарда III", "Буру" і "Рамэа і Джульету", а таксама "Франкенштэйна" Мэры Шэлі, "Дракулу" Брэма Стокера, "Джэйн Эйр" Шарлоты Брантэ, "Вялікія надзеі" і "Калядную песню" Чарльза Дзікенса.
Фота: www.classicalcomics.com