“Беларускую мару” пераклалі на польскую мову (відэа)
Раней палякі маглі ўбачыць “Беларускую мару” толькі з польскімі субтытрамі.
Голас у кадры належыць грамадскай актывістцы з Беларусі Ірыне Чанчавік. Кінастужка была агучана на польскую мову па ініцыятыве “Звязу на карысць дэмакратыі ў Беларусі”.
“Беларуская мара” -- фільм пра падзеі Плошчы-2011 і найноўшую гісторыю Беларусі. Яе аўтар - беларуская журналістка Кацярына Кібальчыч, якая працуе на расійскім Першым канале.
У фільме распавядаецца гісторыя жыцця маладога чалавека з Мінска, які апошнія 18 гадоў жыве ў краіне “апошняга дыктатара Еўропы”. У аснову стужкі ляглі падзеі 2010–2011 гадоў у Беларусі.
Фільм з'явіўся дзякуючы намаганням Інфармацыйнага Бюро Салідарнасці з Беларуссю ў Варшаве ды польскага аддзялення нямецкага фонду Маршала.