Упершыню па-беларуску выйшла знакамітая "Канстытуцыя Піліпа Орліка"

Упершыню па-беларуску выйшла знакамітая "Канстытуцыя Піліпа Орліка"

Упершыню па-беларуску выйшла знакамітая "Канстытуцыя Піліпа Орліка". Кнігу нашага земляка, які пакінуў заўважны след у гісторыі паўднёвых суседзяў, выдала Нацыянальная бібліятэка Беларусі. Ініцыятарамі выдання выступілі Мінскае гарадское таварыства ўкраінцаў у Беларусі "Заповіт" і амбасада Украіны ў нашай краіне. Пераклад здзейсніў Ягор Сурскі, піша на сваёй старонцы ў Facebook намеснік дырэктара Нацбібліятэкі Алесь Суша.

Піліп Орлік (1672 — 1742) нарадзіўся ў вёсцы Касута пад Вілейкай. Стаў украінскім дзяржаўным дзеячом, быў гетманам. Знакавы гістарычны дакумент "Уставу правоў ды вольнасцей Войска Запарожскага" ён стварыў у 1710 годзе.

 

Упершыню па-беларуску выйшла знакамітая "Канстытуцыя Піліпа Орліка"
facebook.com/ales.susha.5

Каб сачыць за галоўнымі навінамі, падпішыцеся на канал Еўрарадыё ў Telegram.

Мы штодня публікуем відэа пра жыццё ў Беларусі на Youtube-канале. Падпісацца можна тут.

Апошнія навіны

Галоўнае

Выбар рэдакцыі