"Стартапніца": "яшчэ адзін перакладчык", які сабраў 100 000 карыстальнікаў
Сяргей Косік / Facebook
Здавалася б, пасля з'яўлення Google Translate рынак машыннага перакладу — выпаленая зямля. Але вось, з'яўляецца беларускі стартап Lingvanex, і без знешніх інвестыцый запускае платформу, на якую прыходзяць 100 тысяч карыстальнікаў!
Як гэта атрымалася? За кошт чаго Lingvanex знайшоў сваю нішу, з каго пачыналася каманда стартапа і якіх спецыялістаў яму цяпер не хапае? Пра гэта мы размаўляем з кафаундером праекта, рэзiдэнтам стартап-хаба Imaguru Сяргеем Косікам. Гэта "Стартапніца" — праграма аб дзёрзкіх беларускіх прадпрымальніках і смелых інвестарах, якія не баяцца падтрымліваць новыя праекты сваімі грашыма!
Дапамагала нам у размове рэдактар BEL.BIZ Юлія Няхай.