Аня Жданава, LILAC.: Нават мая бабуля кажа, што ў нас клёвыя песні
Гурт LILAC. выстраліў на “Аксамітным сезоне 2010” і мае намер захапіць Еўропу сваім непаўторным гучаннем.
Еўрарадыё паразмаўляла з удзельнікамі гурта Аняй Жданавай і Васем Творскім пра тое, чаму яны не спяваюць па-беларуску, што думаюць пра моду, канкурэнцыю і ролю дзяўчат у беларускім шоў-бізе.
Голас Ані Жданавай параўноўваюць з Норай Джонс і Рэгінай Спектар. Па словах самой Ані, усё пачалося, калі ёй было 14 гадоў. Яна пісала песні ў стол, грала ў ска-камандзе на акардэоне, і пасля, раптоўна, пачаўся рух.
Аня: Пазнаёміліся з Васем (клавішнік – ЕРБ)
прыкладна год таму. Ведалі адзін аднаго, але не размаўлялі, і толькі
праз нейкі час сустрэліся і вырашылі, што павінны працаваць разам. Яшчэ
ў нас ёсць бубнач Вова. Вова круты! Ну і колькі мы разам атрымліваецца
граем?
Вася: Нават месяца
яшчэ няма. То бок, мы зусім малады калектыў. А яшчэ мы шукаем басіста.
Але пакуль з усіх, да каго прыглядаліся, на жаль, ні з кім не сыграліся.
У
праекта LILAC было некалькі выступаў па клубах і канцэрт у межах
“Аксамітнага сезону 2010”, які стаў добрым досведам для каманды.
Асноўная частка матэрыялу, з якім працуе гурт, была напісана Аняй
раней. У распрацоўцы ўжо каля трыццаці кампазіцый, сярод якіх, па
словах Васі, ёсць сапраўдныя “баевікі”:
Вася:
У Ані напрацавана шмат песень і з гэтых кампазіцый шмат
песень-баевікоў, танцавальных і проста ўедлівых. Аня пастаянна піша, і,
цьфу-цьфу, у гэтым плане ў яе добрая прадуктыўнасць.
Аня: У мяне атрымліваецца па прынцыпе паравога катла. Ідзе накапленне, і мне трэба вызваліць гэту музычную энергію.
Вася:
Аня пастаянна аддае. Мы пасля “Аксамітнага сезону” на адрэналіне ўсе
былі, а Аня, я бачыў, што ў яе спусташэнне. Але мне падаецца, у яе ёсць
нейкая падтрымка зверху, і яна вельмі хутка напаўняецца.
Гурт ўжо выпусціў дэма-запіс, які ляжыць у інтэрнэце пад назвай “Milk and Sour Cream”. Неўзабаве плануецца таксама выпуск паўнавартаснага сінглу.
Вася: У нас увогуле ёсць адна крутая песня, мы яе гралі на фэсце. Вось гэтую песню і плануем запісваць.
Гісторыя назвы гурта – прыхільнасць Ані да фіялетавых адценняў.
Аня:
Назва мне стрэльнула з космасу! Па-першае, само гучанне слова музычнае,
яно нагадвае мне нешта кшталту “ла-ла”. Да таго ж я заўсёды асацыявала
музыку з фіялетавымі колерамі, то бок гэта маё колеравае адлюстраванне.
Самае жудаснае, калі займаешся паважнай справай, а цябе раптам перакліньвае
Вакалістка
гурта займаецца не толькі музыкай, але фатаграфуе і малюе. Пра
натхненне Аня кажа, што яно прыходзіць раптоўна і не залежыць ад
настрою.
Аня: Я не магу
зацыклівацца на нечым адным, я хутка стамляюся. Як толькі ў мяне
заканчваецца натхненне ў музыцы – я пераходжу да малявання, потым да
фота, такая ў мяне цыркуляцыя. Я нават не ведаю, ад каго ці чаго ідзе
маё натхненне. Вось нядаўна ўрубіла Жана Мішэля Жара і мяне проста
знесла, такая пруха пайшла! Звычайна калі мне дрэнна, я магу сядзець
дома, глядзець у сцяну, а потым мне страляе ў галаву, і я бах! За пяць
хвілін пішу. А бывае, што адна песня збіраецца ў мяне з кускоў
месяцамі, я яе кампаную, як мазаіку. То бок яно можа быць ў добрым і
дрэнным настроі, але самае жудаснае, калі займаешся паважнай справай, а
цябе раптам перакліньвае! І ты разумееш, што вось яно, і трэба з гэтым
нешта зрабіць.
Гучанне LILAC – гэта касмічнае гучанне, музыка, дзе шмат паветра і аб’ёма
У той жа час удзельнікі калектыву змагаюцца са штампамі, і вельмі не любяць, калі іх залічваюць да нейкага музычнага стылю.
Вася:
Гэта агульны штамп, які нічога не значыць. Цяпер усё індзі, а індзі –
гэта нішто! Проста маднявае слова без сэнсу. Таму мы ні да чаго сябе не
адносім. Напрыклад, я слухаю калектыў. Ну добра, першая песня – крутая,
другая таксама неблагая, але ўсе роўна падобная, на трэцяй я ўжо
пазяхаю, а на чацвёртай выходжу з залы. Няма дынамікі, змены тэмпаў,
рытму, роляў у гурце. Няма нічога новага, адно і тое ж. Мы хочам рабіць
па-іншаму. Нашы планы шырэйшыя, чым зрабіць праект на адзін-два разы і
незразумела для каго. У нас ёсць слухач.
Аня:
Гучанне LILAC – гэта касмічнае гучанне, музыка, дзе шмат паветра і
аб’ёма, шмат рэверу, таму што мы любім гэтыя рэчы! Карацей, нейкі
элемент ізатэрыкі.
Я хачу, каб наш гурт функцыянаваў, як арганізм
Вы
казалі пра музычную адукаванасць. А што, на вашу думку, перашкаджае
беларусам быць на ўзроўні? І ці ёсць айчынны праект, падобны да вас?
Вася:
Наша фішка – гэта голас Ані, такога голасу дакладна больш ні ў каго
няма. Пытанне музычнага густу ў нас недапрацаванае. Не ведаю, што
перашкаджае, але напэўна не закон пра 75 адсоткаў беларускай музыкі ў
эфіры. Мне гэта не перашкаджае, чаму іншым павінна? Мне падаецца, гэта
пытанне культурных спасылак. У кожнага яны свае. Нехта слухаў Алёну
Апіну , а нехта Kraftwerk. А можа проста ў дзяцінстве бацька не ставіў
на вініле правільны музон! Але я бачу, што ідзе нейкі ўсплёск музычны.
Сталі з’яўляцца каманды, якія граюць цікавую музыку, на ўзроўні. А
ўзровень – гэта заўсёды цікава.
Аня:
Проста не трэба звяртаць увагу на іншых, тады дакладна ні на каго не
будзеш падобны. Я лічу, што пытанне ў культурнай абмежаванасці. У
людзей няма імкнення пайсці і выдаць грошы на добрую якасную музыку.
Дыскі ўжо ніхто не купляе, усе пампуюць з інтэрнэта. Я хачу, каб наш
гурт функцыянаваў, як арганізм, і ў кожнага была свая кухня. Вася
сочыць за электроншчынай, гэта яго асяроддзе, я адпаведна дапамагаю і
кірую сваім голасам, Вова класны бубнач, ён жыве рытмам.
Вы спяваеце па-англійску. Няма планаў запісаць песні на рускай, беларускай ці іншай мове?
Вася:
Я не кажу дрэнна пра беларускую мову, але ёсць шмат рускамоўных і
беларускамоўных гуртоў, а мы будзем пець па-англійску. Аню ўвогуле не
прэ пісаць па-руску.
Аня: Я
б запісала альбом на французскай! У мяне была такая думка. Але я не
ўяўляю сабе, што мяне раптам пераклініць, і я буду пісаць па-руску ці
па-беларуску. Таму што адаптацыя музыкі таксама павінна быць.